Search This Blog

Thursday, January 23, 2014

A Birth Charm

Looking at another pagan version of a Carmina Gadelica charm - this one focuses on an easy birth, and is one I have used during the birth of my own children. The imagery of the original focuses on an animal birthing but I find it very conducive to the idea of an easy human birth. The original is:

The Hind 187
PETER and Paul were passing by,
While a hind in the path was bearing a fawn;
'A hind is bearing there,' said Peter;
'I see it is so,' said Paul.
'As her foliage falls from the tree,
So may her placenta fall to the ground,
In name of the Father of love and of the Son of grace,
And of the Spirit of loving wisdom;
     Father of love and Son of grace,
     And Spirit of loving wisdom.'

 In my version I call on Flidais because she is associated strongly with deer and because I personally relate her to birth and nursing. I will offer a alternate version below calling on Brighid for those that prefer her. I also re-word several sections to better reflect a pagan tone and to create the imagery I wanted for an easy birth.

Birth charm
Flidais and her son were passing by,
While a hind in the path was bearing a fawn;
'A hind is bearing there,' said her son;
'I see it is so,' said Flidais.
'As leaves fall from a tree,
So may the fawn slip easily from her womb,
By the strength of the firm earth,
By the power of the flowing sea,
And of the shining Sky that covers all;
     Firm earth and flowing sea,
     And shining sky that covers all.'

Birth charm, version 2
Brighid and Airmed were passing by,
While a hind in the path was bearing a fawn;
'A hind is bearing there,' said Airmed;
'I see it is so,' said Brighid.
'As leaves fall from a tree,
So may the fawn slip easily from her womb,
By the strength of the firm earth,
By the power of the flowing sea,
And of the shining Sky that covers all;
     Firm earth and flowing sea,
     And shining sky that covers all.'

 And, for those who just don't resonant at all with the deer imagery, here is a third version that focuses entirely on a human mother. One could also use only the last 7 lines as a chant during birth, skipping the section about the Goddesses altogether:

Birth charm, version 3
Brighid and Airmed were passing by,
While a woman was in childbed, struggling in labor;
'A woman is bearing there,' said Airmed;
'I see it is so,' said Brighid.
'As leaves fall from a tree,
So may the child slip easily from her womb,
By the strength of the firm earth,
By the power of the flowing sea,
And of the shining Sky that covers all;
     Firm earth and flowing sea,
     And shining sky that covers all.'

No comments:

Post a Comment