Search This Blog

Thursday, January 9, 2014

Sacred Horses

  Horses have long been seen as sacred animals in Irish paganism. Evidence shows the presence of horses in Ireland as far back as 3000 BCE and we know that during the Celtic period they played an important role (O hOgain, 2006). Horses were a status symbol, a very practical means of transportation, work animals, and also served in warfare, the Irish fighting mounted and with chariots. Many Irish Gods are associated with horses, including Macha, Aine, Dagda, and Manannan, and tests of mythic kingship often feature horses (O hOgain, 2006). Aine, for example, was said to take the form of a red mare and travel around the area near Knockainey. Horses often figure in mythological tales; for example Cu Chulain's horses played a role in the Tain, with one of them, the Grey of Macha, weeping prophetic tears of blood before the hero's death. The horses of Donn are said to escort the dead to the Otherworld, by some accounts, and horses were believed to be able to see ghosts and spirits (O hOgain, 2006). Horse skulls and long bones, like human ones, were preserved in ossuaries and there have been archeological finds that included the ritual burial of horses that are believed to have died naturally, showing the importance that the Celts gave to horses (Green, 1992).
    Even up until more modern times horse symbolism was important, and we see things like the Lair Bhan, (white mare) a person dressed up in a white sheet holding a carved horse head or skull who led a procession from house to house at Samhain. Holidays like Lughnasa prominently featured horse racing, which might be a race over a flat course or involve the riders swimming the horses across a river. An very old Irish belief was that horses had once been able to speak as humans could and that they were still able to understand people, making it important to always speak kindly to them (O hOgain, 2006). There are also a wide array of beliefs relating to Otherworldly horses like the Each Uisce and Kelpie; the movie Into the West deals with the story of an Otherworldly horse's relationship with two children in modern Ireland. It was believed that the seventh filly in a row born of the same mare (with no colts in between) was a lucky and blessed animal, called a fiorlair, a true mare (O hOgain, 2006). A true mare was naturally exempt from witchcraft and fairy enchantments, and this protection extended to her rider (Monaghan, 2004). Horses in general were lucky and would be walked over newly plowed fields, on the belief that a horse trampling freshly planted seed would make the crops grow better (O hOgain, 2006). Many protective charms and superstitions are aimed at protecting horses from the evil eye, fairy mischief and general ill health.
    At least one author suggests that eating horse meat was taboo in Ireland except under rare ritual circumstances; although we know that horses were eaten in Gaul and southern England they did not seem to be considered a food animal in Ireland (Monaghan, 2004; Green, 1992). Reflecting the sacred and important place that horses had in the culture, sites in Gaul that include the remains of sacrificed horses usually also include human sacrificial remains (Green, 1992). We know that in specific cases in Ireland horses were sacrificed and eaten,  in association with the crowning of a king. Ceisiwr Serith posits that horse sacrifices at ritual inaugurations are related to similar Indo-European practices, especially Vedic (Fickett-Wilbar, 2012). A ritual was enacted in Ulster, according to Gerald Cambrensis writing in the 13th century, where the new king had sex with a white mare who was then killed and stewed; the king bathes in the stew and then eats it as do the gathered people (Puuhvel, 1981). This ritual likely had  ties to the horse's symbolism and represented the king joining with the goddess of sovereignty (whichever one that may have been, I suspect Macha, although killing a horse wouldn't make sense when that was the animal that may have represented her).
     Although I support traditional religious animal sacrifice in a Celtic and Norse context I am absolutely against sacrificing or eating horses. This is a controversial topic, but my opinion on this is firm. At one time I had held a different view on this born, I must admit, out of a hesitance to judge modern cultures that still eat horses. But the reality is I can judge the practice as wrong - like eating whale, dog, or tiger - without condemning the entire culture that does it. The ritual recorded by Gerald is a main one used by modern people wanting to do horse sacrifices to defend the idea, however it should be obvious for several reasons why this ritual does not justify modern horse sacrifice. Firstly, it was rarely done, as far as the evidence we have shows, and only on the most significant of events, the crowning of a king and his marriage to the land. We have no modern equivalent to this. Secondly the ritual also involved public bestiality and bathing in the food before it was served; I hope the reasons not to do this is self-evident. Beyond this, as can be seen by the Gaulish examples of interred horse and human sacrifices, the killing of horses seems to have been viewed as an occasion of the utmost gravity, on par with offering a human life. Green theorizes that these events related to the fulfillment of battle pledges, where a warrior going to fight promised to give to the Gods all the spoils of war, including weapons, horses, and human captives in exchange for victory (Green, 1992). Just as we no longer practice human sacrifice because it goes against our social norms and morality, so too should we leave horse sacrifice in the past. Horses, like dogs, are animals that we have domesticated to work with us and as pets; they are not food. In the past our ancestors may have eaten them, but they also had far fewer options than we do; they needed to eat their domestic pets - we don't.
   I also feel strongly that it is wrong to sacrifice horses to Macha especially. In Irish myth it is almost always geis to eat the animal that represents or is connected to you; Cu Chulain has a geis against eating dog, Dairmud has a geis not to hunt the boar that is magically bound to him, and Conaire cannot hunt birds, to give some examples. Since horses are Macha's animal it follows that killing or eating them would be offensive to her. I personallt received a geis against eating horse when I became her priestess. We do not have a single example from myth or folklore of horses being sacrificed to Macha and we do have evidence that killing or eating a symbolic animal was taboo.

http://networkedblogs.com/S04ay

   There's a great group on Facebook called Pagans and Heathens for the Horses for people interested in taking a public stand against horse slaughter. You can also consider petitions like this one or this one to sign, speaking out against legalized horse slaughter in the United States.
   There are also more direct ways to help, if you feel moved to do something in honor of horses or in the name of a horse related deity. You can donate to a horse related charity such as Equus, or find a local horse rescue in your area. A friend's uncle has been giving homes to abandoned horses for years and is now struggling to feed them - if you want to help there is a page set up for donations here. If its possible you can consider finding a local stable and taking riding lessons, or just visiting to spend some time around the animals. Getting to know horses in the real world will give you a much better understanding of their importance and sacredness in the ancient world, in my opinion.

References:
O hOgain, D., (2006) The Lore of Ireland
Monaghan, P., (2004). Encyclopedia of Celtic Mythology and Folklore
Green, M., (1992). Animals in Celtic Life and Myth
Puuvel, J., (1981) "Aspects of Equine Functionality," in Analecta Indoeuropaea , pp. 188–189
Fickett-Wilbar, D (2012). Ritual Details of the Irish Horse Sacrifice in Betha Mholaise Daiminse, Retrieved from http://www.clarkriley.com/JIES4034web/04Fickett-Wilbar(315-343).pdf

Tuesday, January 7, 2014

Book review - Tvaer Galdraskraedur or Two Icelandic Books of Magic

  I haven't done a book review in a while, so I thought it was time to offer one. I recently read Tvaer Galdraskraedur or Two Icelandic Books of Magic, a book offered by Strandagaldr (Icelandic Musuem of Sorcery and Witchcraft). Since I very much enjoyed it I thought it would be a good choice to review.
    This is a fascinating work that is, effectively, excerpts from Icelandic grimoires. Each rune stave is shown with a short description in Icelandic and English which describes how to use it and what it does. The book itself is a consolidation of several surviving grimoires from 17th and 18th century Iceland and includes staves for a variety of things, often with multiple staves for any single purpose. These include everything from winning in court or catching a thief, to testing a woman's virginity or turning her heart to you, to casting out spirits and protecting from witchcraft. Two versions of the somewhat infamous "Fretrúnir" are given, which I was pleased to see, as they comprise one of the more interesting aspects of Icelandic rune magic. There are also several prayers listed, all thoroughly Christian, although in other sections the Norse Gods - particularly Baldr, Thor, and Odin - are invoked. There is a section which offers a variety of seals, along the lines of what one might find in a ceremonial magician's text, like the Lesser Key of Solomon. I will warn readers though that at one brief point several descriptions/prayers are translated not into English but in Latin, so if you don't speak either Icelandic or Latin you won't be able to understand what those few runestaves are for.
   The book's biggest drawback is that it does not get into the theory or history of the runestaves or runic magic, although it does briefly discuss a history of the grimoires in Iceland during the introduction. However there are other books on the market that one could buy that do get into the theory if you want that end of things. I'd recommend having at least a basic knowledge of runic magic or runestaves if your interest in this book goes beyond curiosity. That said though, the collection of staves offered is impressive and the descriptions attached to each - although short - are very interesting and include details like what materials to use, what (if any) words to say, and where to place the stave.
   This book is a good investment for anyone interested in runestaves or in the history of Iceland, as a lot can be gleaned from looking at the topics of the staves. For example, apparently people were mostly concerned with fishing, lawsuits, women, thieves, trading, evil spirits, overcoming enemies, and hexing livestock. And occasionally cursing their enemies with dysentery. For modern runic practitioners having access to such a wide collection of staves with the attendant descriptions is invaluable. Definitely worth getting a copy while they are available.

Saturday, January 4, 2014

Fun with Novel Writing

Just thought I'd share: I participated in National Novel Writing Month (NaNoWriMo) for the first time last November and wrote an urban fantasy novel. After a few friends read it and encouraged me to publish it I decided to go ahead and go for it. I'd been editing and revising it but, in attempting to get one of the NaNo prizes - a free hardcover - I appear to have just accidentally published my novel on Lulu. Ummm. Oops? LOL So here it is - my first ever novel http://www.lulu.com/shop/morgan-daimler/murder-between-the-worlds/paperback/product-21381405.html

Tuesday, December 24, 2013

Believing in Santa – a Pagan’s perspective

Today I'm linking to my blog over on Hartford FAV's http://hartfordfavs.com/2013/12/22/believing-santa-pagans-perspective/ where I discuss Santa Claus in today's world. Personally I believe Santa plays a huge role this time of year - as he should - and deserves to be honored. Of course I also think if you squint really hard he resembles a certain Norse God...

Tuesday, November 5, 2013

Nation Novel Writing Month

 I am doing Nation Novel Writing Month (NaNoWriMo) this year for the first time. The past few years I have sat and watched many of my friends do it and felt rather envious of how much fun they seem to be having. All the talk of word counts and plots; even the wailing over blocks and rewrites seem like a great time. Me, I write non-fiction or on occasion poetry. I enjoy it, but its definitely more work than any kind of fun.
   This year I am going totally out of my own comfort zone and writing a novel. I haven't written fiction in almost 20 years and my own taste runs to an ultra niche genre that isn't likely to interest a huge audience. So I decided not to write it for anyone but myself; I'm doing it just for the pure joy of telling the story. I'm not worrying about how well or badly I'm doing it or whether other people will like it. I'm not planning to publish (although I think I will take it all the way through to a final draft) so I'm not writing it with an eye to marketing it or making it appealing to the public. After talking with a few friends I even stopped my own inner critic who automatically tries to write for what I think others want to read.
   So far I've found it to be an amazingly liberating experience. I'm remembering why I used to love writing, why I have so many notebooks from high school full of tediously handwritten stories. I'm telling a story I want to read, and its fun.

Tuesday, September 10, 2013

CD Review: Kellianna Traditions

 I'm doing something a little bit different today and offering my first music review. Yesterday I bought a copy of Kellianna's new CD Traditions, and after listening to it I decided it would be the perfect CD to review here.
   This is Kellianna's 5th release and a departure from her previous albums in several ways. Firstly, half of the twelve songs were recorded as duets: 1 with Kenny Klein, 2 with Wendy Rule, and 3 with Jenna Greene. Secondly, and perhaps more significantly, every song on the album - as the CD title suggests - is a traditional song, including a range of Celtic and American folk songs and even a few Gospel songs. The tracks are: She Moved Through the Fair, Early One Morning, Scarborough Fair, Danny Boy, John Barleycorn, Oh Shanendoah, The Ash Grove, Amazing Grace, Greensleeves, Ave Maria, Oh Tannenbaum, The Parting Glass. 
    Fans of the previous albums who enjoy Kellianna's original pagan folk songs may be hesitant to try something so different from her but, believe me, its more than worth listening to. These folk songs are perfect choices and show off the beauty of her voice and range. The duets are well done and interesting; from the haunting rendition she and Jenna Greene sing of Scarborough Fair to the fun John Barleycorn she sings with Kenny Klein. My personal favorite is her acapella rendition of The Parting Glass, not only my favorite on the album but my favorite version of that song out of the dozens I've ever heard.
   I have enjoyed Kellianna's previous albums, but honestly I always preferred her chants to her songs; this album though is the perfect balance, showcasing her amazing voice with a range of songs that keep the listener engaged. Even the songs that I didn't expect to like, such as Greensleeves, were pleasant surprises. I believe that fans of Kellianna will enjoy this album just as much as fans of  folk music looking for something new, who are in for a delightful surprise when they give this album a try.

You can find the CD here: http://www.kellianna.com/buy.php
And the digital music here: http://kellianna.bandcamp.com/releases

Friday, August 30, 2013

Racism and Cultural Appropriation

   American paganism in many ways reflects the contemporary trends of American culture: in the 60's and 70's it was feminism and women's empowerment, in the 80's and 90's it was individual empowerment. In the last ten years, and more so now, I've seen an increase in the focus on the ideas of ethnicity, race, and cultural appropriation within paganism.
   Issues of culture and race are complex and this is no less true in paganism than it is in the wider culture. On the one hand people often seek, through spirituality, to reconnect to their own history and roots, to gain a sense of belonging, and this can sometimes lead to a focus on culture. Certainly this is the case with most reconstructionist faiths which often emphasize both specific culture and ancestral connections and veneration. Feeling connected to ancestry through religion teaches us to be proud - proud of our ancestors' trials, struggles, and successes. Generally this is a good thing; we should be proud of our ancestry and our cultural history. This can become a problem though when that pride and the desire to feel that sense of belonging becomes a sense of possession, as if that religion belongs exclusively to any one group or people. In Celtic paganism I see this when people are dismissed as not really Celtic, as if their opinions have no or less value if they don't live in a Celtic country, speak a Celtic language, or have recent Celtic ancestry. In Heathenry it can be less subtly expressed in outright racism* and exclusion of non-Europeans from groups. I've heard of it in other faiths as well, from Wicca to Hellenismios, when one person tells another that they have no right to that religion because it belongs to another culture. It's all rooted in the idea that these beliefs are ours and we must protect them by keeping out the unworthy or those who might threaten the quality of what is ours. It's not always expressed that way, but that's the core idea behind it; we have something special that belongs to us and we must keep it safe from anyone who isn't us.
   The big, obvious problem with this is: who gets to decide who owns the culture? Who can say what amount of heritage is enough? Oh people try, certainly, but it all comes down to personal opinion and assumption, no matter how prettily they attempt to dress it up as the will of the Gods. How far back does someone's ancestry have to go for it to be enough? Can skin color really be a measure of heritage when it tells you nothing practical about that person's ethnicity? My heritage, like many Americans, is complex, including both European and Native American, so what cultures am I entitled to? What cultures am I excluded from? There are Heathens who would say that I cannot be Heathen because I am Cherokee on my father's side; there are tribal members who say I cannot follow tribal ways because I'm too fair skinned, despite the fact that historically none of that mattered in either culture. Belonging to a culture, sharing its beliefs, was based on far more than skin color and birth. History tells us that the Vikings intermarried with the Irish, that our ancestors, as they moved into new lands, intermarried with the people already there. The Gods were your Gods because they were the ones you honored, the ones you prayed to and offered to, not because you passed some litmus test of color or ancestry. The culture was your culture because it was what you lived, valued, and passed on. This was true in the past so in a modern multicultural, multi-ethnic society what place could racism possible have?
   Or, to summarize, racism is stupid and has no place any where in any thing.
   On the other hand we have cultural appropriation, a very popular term right now that is often horribly misunderstood and misused. Taken from sociology, cultural appropriation - also called cultural borrowing - is a natural and normal cultural process wherein one culture adopts beliefs, practices, or items from another culture usually with modifications. The western idea of karma is a cultural appropriation from the east, for example. Cultural appropriation, in and of itself, is not inherently a bad thing, however it can be so when the culture being taken from is a minority culture and the one doing the taking is a dominant one. In such a case appropriation can often lead to the loss of the original culture's belief or practice as it is subsumed and eventually discarded in favor of the dominant culture's version. The fear of that happening is often cited in cultural forms of paganism, including Irish and Norse, as grounds to speak out against or reject concepts taken from a specific culture and redefined by more popular modern pagan traditions. For example a reiki practitioner took the Irish Ogham and created what they call Celtic reiki, something that is seen as appropriation by some Irish pagans and some traditional reiki practitioners. The taking of the four Celtic fire festivals for use in the neopagan wheel of the year is often viewed as appropriation. James Arthur Ray's appropriation and misuse of sweat lodges is another, more tragic, example. Cultural appropriation is a very complex subject though because it is a natural cultural process and can occur organically - the incorporation of food, for example - so that not all appropriation is necessarily bad. In academia cultural appropriation may be divided into different categories which can include exchange, dominance, exploitation, and transculturation (Rogers, 2006). Exchange and transculturation are positive while dominance and exploitation are negative. Culture itself is built on a process of interaction with and reciprocal appropriation of other cultures which over times creates cultural exchange (Rogers, 2006). Generally when Cultural appropriation is discussed in paganism what is actually meant is cultural exploitation, the taking of aspects of a minority culture by a dominant one for the advantage of the dominant culture. This is a touchy issue for me as someone who regularly sees both my Native ancestral culture and Irish culture exploited. But as modern pagans we cannot simply say that we will not ever use or include anything that isn't originally from our culture or that no one else has a right to what we consider ours, particularly since, as I already discussed, it can be very difficult to decide who has a right to what; certainly the ancient pagans freely incorporated material from others in what would be seen as cultural exchange. On the other hand we should be respectful of other cultures and do everything we can to avoid what amounts to cultural plagiarism. My personal rule of thumb is to look at the context of the original and then how it is being applied outside that context; if it seems to be respectfully done then I am okay with it, if it seems to be done superficially, without respect, or understanding then I am not okay with it. We can use Samhain as an example: in modern paganism some people have begun to incorporate genuinely Irish pagan practices including a food offering to the fairies. I would not have an issue with this when the person researchers it and understands why it was done and historically how, even if their version is different from mine - candy instead of caudle, perhaps - but if the person simply hears that it was a practice to offer to the fairies, doesn't bother to learn anything about it, and offers something that would traditionally be offensive - spoiled food or leftovers, perhaps - then I would see that as inappropriate.  When you come across genuine appropriation the best way to fight it may be to educate people about the real beliefs and practices and the history, the roots, from which they have come.
   We are all, ultimately, seeking the same thing. As human beings we all want to be happy; as religious practitioners we all want to find spiritual fulfillment. The differences between us are, literally, only skin deep, and yet culture can shape us in profound ways that go far beyond outward differences and do deserve to be honored. Be proud of who you are and where you've come from and respect the journey that's brought you this far, but always respect those who are walking along with you as well by honoring the things we have in common as well as our differences.
   Ní neart go cur le chéile


* racism is the belief that different races have different abilities and characteristics and race can also be used to describe ethnic groups, including the Irish, English, etc., While we might most often think of racism as the division of people by skin color, it applies equally to the division of people by ethnicity. The infamous "No Irish Need Apply" signs of 19th century America are examples of that type of racism. 

Reference
Rogers, R., (2006) From Cultural Exchange to Transculturation: A Review and Reconceptualization of Cultural Appropriation. Communication Theory, vol 16, issue 4