Search This Blog

Tuesday, December 12, 2017

Respecting Fairy Places ~ An Excerpt from 'Fairies'

Since my new book 'Fairies: A Guide to the Celtic Fair Folk' was just released last Friday, I thought today I'd like to share an short excerpt from that work. what follows is from the introduction and is looking at how we can, and why we should, respect places that belong to Themselves:

Respecting Their Places
Many people lump nature spirits in with fairies and that is both true and untrue. Fairies are a broad category of beings and they can and do include both beings of this world and beings from the Otherworld that choose to come here. In the next chapter we will take an in-depth look at the Otherworld but I want to discuss here the importance of showing proper respect to the locations in our own world that are associated with or claimed by the fairies, whether that means true nature spirits or not.

A land spirit or the spirit of a natural feature like a tree or plant is strongly connected to the place it calls home. This is only logical really, as that physical place or object is for them like our body is for our soul – it acts like an anchor for the spirit in this world. If you think of it this way then it’s easier to understand why we should be careful and respectful of places that belong to these spirits. This doesn’t necessarily mean that all natural spaces should be inviolate, life after all is a cycle of growth and death and it can involve destruction, but just like we should show respect to the animals and plants we use for food, we owe respect to the natural places and the spirits that inhabit them. It’s also always good to keep in mind that nature spirits have the ability to influence the mood and atmosphere of a place, so happy nature spirits are always better than angry ones. Generally angry land spirits will express their feelings by making the area they influence unpleasant, causing the atmosphere of the area to be uneasy or unhappy, or cause bad dreams in people living nearby.

Respecting nature spirits is a straightforward proposition: don’t be needlessly destructive, don’t take down trees, move larger rocks, or make any big changes to an area without giving the land spirits a bit of notice (I recommend a couple days), and don’t muck up natural places in your yard or local woods with human junk or refuse. If there is a particular nature spirit, like that of a tree, that you want to connect to you can make offerings to it and talk to it. Offerings are also a good idea if you do have to do major landscaping or tree removal; honey works well, as does planting new growth or working to clean up any human messes.

Besides land spirits which exist as an intrinsic part of the world around us there are also places that belong to the fairies which are spirits of the Otherworld. These are not land spirits and are not tied to the land in these places but they have laid claim to them and feel a strong sense of ownership about them. Folklore and modern anecdotes show that interfering with or damaging places that belong to the fairies is a profoundly bad idea, and that they tend to respond in a fairly direct fashion. In Iceland both road construction and drilling that upsets the Hidden Folk tends to result in machinery breaking, ill luck, and strange happenings until the construction stops or the damage – usually to a boulder which is associated with them – is repaired. In Ireland folklore says that to interfere with a fairy tree or fairy hill can result in bad luck, illness, or even death. They are also not averse to destroying the offending human construction that is on their territory; one recent event in 2007 that made the news in Ireland was a series of telephone poles too close to a fairy hill which kept mysteriously falling down.


Traditionally places that belong to the fairies are best left alone; it is unwise to interfere with them or build on them. There are many stories, not only in Ireland but also in Iceland, of people who damaged or dug into fairy places only to suffer great ill luck, illness, or even death. In some cases even going into a place that belonged to the fairies posed a risk; in one story from Ireland a young man interfered with a well that was known to belong to the Fair Folk and in response they cursed it; when the man next went to drink from it he fell in and drowned (Ballard, 1991). If you choose to visit them it is best to do so during the day and to be careful not to leave behind a mess. It’s also advised not to relieve yourself on the ground in the area, as that is known to offend them as well. Add to that a general suggestion not to say anything in those areas especially that belittle or question their power or influence because they do respond to verbal insults. As long as you are careful not to break things, not to leave behind trash, and not to verbally provoke them you should be alright. 


Saturday, November 11, 2017

That Time I Unseelied a Tree, and Why You Should Too

So first a story.
I have a fairy tree in my yard and I had the idea at one point to start tying ribbons on it, in the spirit of the rag tree tradition. Now usually a rag tree is by a healing well and the ribbons or bits of cloth tied on it represent prayers for healing of either the person or someone they are praying for. I knew this but still felt drawn to put ribbons on my own tree, and I don't deny I did it badly, because I simply used store bought ribbon. I can say here that my intentions were good, but I've never been a big believer that intentions mitigate harm caused. After a time the tree had quite a lot of ribbons on it, and after a time I started feeling strongly that I needed to take them off - I was even dreaming about it. But I really, really didn't want to remove them. It seemed counterintuitive and sacrilegious to do so, to remove what had been place with prayer and its own little ritual. Yet in the end it became a compulsion, and one day as I walked past the tree on my way to my car I found myself stopping, unable to go on until I removed the ribbons. I went back into the house, found a pair of scissors, and spent enough time that I was late to work taking all the ribbons off. Afterwards I felt a blend of relief and horror at having, effectively, 'unseelied' (unblessed) my tree.

Here's the thing though, as upsetting as it was for me to take those prayer ribbons off that tree, and as much as I felt like I was doing something wrong - was in effect unblessing the tree - what I did was important and necessary. The ribbons I'd put on were synthetic fibers; they were not rotting away with time but instead were strangling the branches they were tied on. In several places when I managed to get the ribbon off there was a clear indent in the branch where the ribbon had started to grow into the tree, and it was obvious to me the harm my actions had caused. I had made a critical mistake in not using natural material and in not tying it loosely so that it would either fall apart naturally or be pulled off by the wind. My well meaning actions would have killed my tree eventually, and removing the ribbons, as much as it pained me to do it, saved it.

That said, there are two main points I want to make here, first about participating in rag tree practices and secondly about removing things already tied to trees at sacred sites. 

Many people today either want to emulate the rag tree practices or look at participating in it while visiting Ireland (or other countries that have the practice) and I am urging everyone to please seriously consider what you are tying to these trees. Recently there have been some good discussion of the importance of proper rag tree practices online both by the Tara Skryne Preservation Group and other travel pages. If you want to tie a rag on a sacred tree you need to be aware firstly that rag trees are very specific trees, usually by a holy well as I've mentioned, and that you can't and shouldn't tie just anything onto the tree. Every tree you run across is not appropriate to tie things to, and just because it's at a sacred site doesn't make it a tree to tie prayers to. Also if you are going to tie things to a tree please use natural, degradable materials. And please don't push coins in o the bark, that will poison the tree. 

When you visit sacred sites and holy wells you will see many strange things tied to rag trees. Some people believe it best to leave what is already tied there alone; others advocate for removing what is and will harm the tree. This is a complicated subject because there are issues with people removing all rags from rag trees, and even cutting the trees down, in protest against the practice itself and I am by no means advocating that. However as an animist and pagan I do think we have an obligation to put the health of the tree before the symbolism of the plastic and synthetic material that is tied to it and slowly killing it. Natural material is fine and should be encouraged, but what amounts to rubbish if left there will only kill the tree that people claim to find sacred.

The reason I began this with my story was to make a point. I was deeply reluctant to take those ribbons down, even though they were my ribbons and I was being told repeatedly to remove them. There was a discussion on a sacred sites travel group I belong to recently about whether it's ethical to remove other people's ribbons from sacred trees, and in my opinion you should, even though I understand the reluctance to remove other people's prayers. Understand it on a deeply personal level. There is an almost atavistic aversion - in my experience - among spiritual people against interfering with other people's spiritual devotions. Yet ultimately we need to look beyond the intention of what have been tied on the trees and to the spirit of the trees and land itself. If we are seeking to respect those spirits, seeking to truly be blessed by these holy places, then we must act in ways that are aligned with that concept. Doing things that kill the sacred trees, ultimately are unblessed - unseely - actions. Removing plastic, non-biodegradable, metal items, no matter what sacred intent was behind their placement is ultimately a blessed, or seely, act because it saves the life of the tree. I titled this post 'the time I unseelied a tree' because that was how it felt, and it was a terrible conflicted feeling. But sometimes we must do what feels wrong in order to ultimately do that which is right.

Removing those ribbons felt like unseelie'ing the tree but in the end it resulted in an increased blessing, and much happier spirits. And I don't regret doing it at all.


Wednesday, October 18, 2017

A Critical Look At The Secret Lives of Elves & Fairies

I know it's been awhile since I did a book review and this actually isn't one that I wanted to do, but one that I have finally accepted that I needed to do. So today we are going to take a look at John Matthews 2005 book 'The Secret Lives of Elves & Faeries'. I will preface this review with two things: I have no personal issues with Matthews work in general and have often used his Druid Source Book and Seers Source Book as references; and I am going to focus this review on the issues I have with this work being marketed as nonfiction and why I believe it is actually fiction. I do not dispute that people may, and indeed probably do, find inspiration and value in this book but I think it is vitally important to understand it in the context of fiction rather than as historic truth, such as that may be.



Once again we see a book marketed primarily to a pagan audience that takes the track of being newly revealed material found in a heretofore undiscovered historic text, in this case the alleged personal journal of Rev. Robert Kirk author of the 17th century work 'The Secret Commonwealth of Elves, Fauns, and Fairies'. There should be some immediate red flags with this, even for people unfamiliar with other authors like Douglas Monroe and Steven Akins who have tried this same line to sell their books. First of all such a personal journal if it existed would rightly belong to a museum, university or library - indeed the existing manuscripts for 'The Secret Commonwealth' can be found today in the University of Edinburgh Library and National Library of Scotland. Secondly, as was touched on in point one by my mention of two locations for his real books, despite modern views of the idea of journaling Kirk's actual book was written in a series of tiny journals not one single large book (Manwaring, 2017). That aside however it should be noted that had a new and previously unknown journal belonging to reverend Kirk been found it would have made headlines and been the subject of significant academic study. In contrast this book was apparently only seen by Matthews, never seen again afterwards, and never mentioned or written about by anyone else in the last 12 years.

During the period when Matthews claims this private journal was written and Kirk was off adventuring with fairies and exploring the subterranean world Kirk was actually confined to a sick bed for the most part and was dictating 'The Secret Commonwealth' to his cousin Robert Campbell (Manwaring, 2017). This means that Kirk, while able to get out and take short walks near his home would have been physically incapable of the lengthy explorations depicted in Matthews book, which are clearly established as physical and not spiritual journeys and occured right up to the point of Kirk's death or alleged disappearance*. This also calls into question the premise of Matthews book, that The Secret Commonwealth was excerpted from Kirk's personal journal material aka The Secret Lives, since we know that The Secret Commonwealth as we have it is at least partially from dictated material and was otherwise pieced together from material found in several different journals, rather than from a single manuscript.

An equally significant point that must be made is that Matthews book 'The Secret Lives of Elves & Faeries' printed in 2005 contains paragraphs worth of material previously printed in his 2004 book 'The Sidhe'. It must be kept in mind that The Sidhe is a book of material Matthews says was channeled to him in Ireland in 2003/2004 from the aos sidhe after he visited a sacred site, and Secret Lives is, by Matthews assertion in the book itself, Reverend Kirk's own writing from 1691/1692. This is not an insignificant amount of material or a few sentences here and there but nearly full pages of text, paragraph after paragraph, repeated word for word from one book to the other. I'm including photographs of the two books side by side with some of the relevant doubled text underlined, because it is too much to write out in full here, however to give a small sample:
The Sidhe, page 22: "We are an ancient people. We were here long before your kind walked on this earth. We remember everything and have seen everything that took place here for many thousands of your years. We do not measure time as you do, so that for us time passes slowly. We do not speak of our origins to anyone not of our race; but it is certain that we emerged from the earth as you yourselves did, though much sooner in the history of the world."
The Secret Lives of Elves & Faeries: "We are an ancient people." Kee told me. "We were here long before your kind walked on this earth. We remember everything and have seen everything that took place here for many thousands of your years. We do not measure time as you do, so that for us time passes slowly. We do not speak of our origins to anyone not of our race; but it is certain that we emerged from the earth as you yourselves did, though much sooner in the history of the world."
On the left is text from Secret Lives, on the right text from the Sidhe
For anyone interested the doubled text that I have personally noted can be found in these places: The Sidhe (TS) page 22-23, 3 paragraphs duplicated in Secret Lives (SL) on pages 32 - 33. TS page 23 1 paragraph duplicated in SL page 34. TS page 52, 3 paragraphs doubled in SL on page 61. I realize that some people may immediately respond to this by arguing that perhaps Matthews and Kirk were told the same things. I would personally have some arguments against that idea, but taking it as is for the moment even if we assumed it was true it would not result in this amount of duplicated text. Reverend Kirk writing in the 1690's was not writing in modern English as Matthews is, and as anyone familiar with Kirk's Secret Commonwealth may realize the language Kirk wrote in is not always easily read by modern English speakers. It is early modern English mixed with a language called Scots, and looks like this: "Ther Women are said to Spine very fine, to Dy, to Tossue, and Embroyder: but whither it is as manuall Operation of substantiall refined Stuffs, with apt and solid Instruments, or only curious Cob-webs, impalpable Rainbows, and a fantastic Imitation of the Actions of more terrestricall Mortalls, since it transcended all" (Kirk & Lang, 1893). Even if we assume that the message the two men received was the same the way they each recorded it, more than three hundred years apart, would have been radically different.

Relating to that last point, the language issue. Secret Lives of Elves & Faeries is labeled clearly as Reverend Kirk's personal journal, and opens with a story by Matthews about how he found this journal and came to publish it. And yet the book in several places misuses words and terms from Gaidhlig and Scots that Kirk would have been fluently familiar with**. Even if we account for Matthews supposedly translating the text and updating the language it would not excuse these errors. In modern Gaidhlig the fairy folk are called sithe and in Secret Commonwealth Kirk refers to them as sith. In Secret Lives Matthews has Kirk calling them by the Irish term 'sidhe'. At one point in Secret Lives Matthews has Kirk telling a story in which Kirk's fairy friend Kee incorrectly uses the Scots word foyson as a verb when it is a noun. In another place the Unseelie use the Gaidhlig term 'sluagh' as a nickname of sorts for Kirk, even though sluagh is a collective noun that means 'assembly, folk, people'; while Matthews offers the in-text explanation, allegedly from Kirk, that says sluagh is a term for a dead human who won't pass on, this is a fabrication. The Unseelie calling Kirk sluagh is like them nicknaming him 'crowd'. All of these are also red flags that the person writing the text wasn't familiar with or fluent in these languages, and make it impossible for it to be the writing of a man who spoke both languages.

In The Secret Commonwealth Robert Kirk never mentions there being two courts. This is because we don't see any references to the Unseelie Court prior to the 19th century. Before that the fairies were referred to only by the term Seelie Court, which was used as a euphemism more than a descriptor of an actual court. In contrast Matthews book is very much based on the idea of there being two courts, and of one court being benevolent and the other malicious. Even this ignores the folklore that warns of the dangers presented by the Seelie Court, but that aside it is at best a glaring anachronism to see the Unseelie Court mentioned in a book allegedly written hundreds of years before that concept was known to exist.

The final thing I may note is simply a matter of history. Kirk's Secret Commonwealth was a book written from the perspective of a folklorist recording native beliefs and carefully framed in a strongly Christian worldview. Matthews Secret Lives in contrast paints a picture of a man who was deeply personally involved with the fairy folk and was avidly writing down his personal experiences with the idea of sharing what he was writing with family and perhaps even a wider audience. During Kirk's lifetime in the area of Scotland he lived in people - men and women - were being persecuted and executed for practicing witchcraft on the basis of associating with fairies. Had Kirk actually written such a text and had it been discovered, minister or not, he would have faced trial and execution as did others like Andro Man and Betsy Dunlop, a fact that Kirk would have known. Such a journal would have been a death sentence, and while it suits our romantic modern notions to imagine such a thing the living Kirk would never have been foolish enough to write about his desire to share his experiences and writings with his family. People died for such things.

Ultimately people may find The Secret Lives of Elves & Faeries to be fulfilling and even inspiring. They may enjoy the vision Matthews paints of Fairy, his weaving together of some of Kirk's material from The Secret Commonwealth and well known folklore like the story of the Stolen Bride or Borrowed Midwife with his own ideas and material. But any reader must understand this book in its context as fiction, which it does not admit to being. To fall into the trap of seeing this as what it isn't, as the actual writing of Reverend Kirk, is highly problematic and does a disservice I think to Kirk's actual writing and to the older folklore.

For myself when I'm in the mood for fiction centered on rev. Kirk I'll stick to Kevan Manwaring's book 'The Knowing' which is both honest about its nature and an excellent novel full of genuine fairylore. For a great scholarly look at Kirk's book I highly recommend Brian Walsh's book 'The Secret Commonwealth and the Fairy Belief Complex'.


*I'm actually in the camp that does believe that Kirk was taken by the Sithe as his body was found dead near the fairy howe (hollow). This is, of course, disputed in different sources and there is a great deal of folklore around Robert Kirk's death or possible disappearance.
**Kirk had translated the Bible and psalms into Gaidhlig.

Reference
Manwaring, K., (2017) The Remarkable Notebooks of Robert Kirk https://thebardicacademic.wordpress.com/2017/04/03/the-remarkable-notebooks-of-robert-kirk/
Kirk, R., and Lang, A., (1893) The Secret Commonwealth of Elves, Fauns, and Fairies

Monday, September 25, 2017

The Story Behind Pagan Portals Fairy Witchcraft



Every book that's written has a story about the motivation behind it's writing, and this is the story behind Pagan Portals Fairy Witchcraft.

In 2013 I was on social media one day and I stumbled across a link on a page which purported to discuss 'Faerie Witchcraft'. Clicking on it showed a convoluted and confusing hodge-podge of paragraphs that wandered between nonsensical and silly - calling the mid-winter holiday 'Nollaig' for example, which literally means Christmas in Irish, but implying it was an older and genuinely pagan name for the holiday*. It took the common modern approach of treating the fairies as a kind of hybrid between elementals and nature spirits, shoe-horned into a tight corset, and then shoved into a pagan framework. Being rather feisty myself I went back to my own social media page and ranted a bit about kids these days staying off my lawn and bemoaned the growing trend of blending this view of fairies into a pagan framework.

And then I had one of those moments that will sometimes happen, where I sensed Themselves saying to me, 'If you don't like it, do something about it.' And I stopped, sort of mid-word as I was typing on facebook and I thought about that. Because venting to my friends whenever I ran across something that seemed so offbase to me was fine but ultimately it didn't accomplish very much. The mainstream perception was still what it was. And so I started to think about what I could really do about that and the idea of a book came to me. I had written one book at that point for Moon Books so I had an idea how the process worked but I was uncertain about writing anything about Themselves and also nervous about writing anything about my own personal style of witchcraft. It was one thing after all to write about my spirituality in a more general sense or to write about the theory of things and another entirely to write about how I actually did things myself.

Nonetheless the idea wouldn't go away and I kept feeling pushed to do it. I felt like it was something that the Good People wanted, as trite as that may sound, to have that option out there for people seeking to connect to them from a neopagan framework. There were a few things in print but they inevitably were separated from the root cultures in important ways**, usually through the addition to different degrees of ceremonial magic or Kabbalah. My own focus was on the Fairy Faith without that overlay, and with my pagan religion as a base instead of Catholicism. That made it something different from what I was seeing elsewhere, and that difference had its value.

So I decided to write the book as a Pagan Portal, a very basic introductory text. It would give people the idea of what was possible and a direction to go in if it interested them. It would put the option out there. I really struggled over calling it Fairy Witchcraft though, as I am not personally a fan of the 'f' word however I eventually acknowledged that to reach the people who were looking for it meant it needed a very clear and obvious name. So subtlety went out the window for the sake of a clear message. I rather think that amuses Them actually and I definitely felt like they were encouraging that name as well.

And as it turns out that voice telling me to 'do something about it' was right, or at least correct in that there was a need for it. Certainly people seem to find something meaningful in it and the Pagan Portal was followed up by a full length in depth book, with a third book coming out next year. In the end I am glad I listened, and glad I took that chance - and very glad Moon books took a chance on me.



*spoiler alert - Nollaig is from the Old Irish notlaic which in turn was borrowed from the Latin natalicia - 'birthday'
**I'm not judging that by the way, just saying that it takes the beliefs in a different direction from the folk beliefs of a hundred or two hundred years ago, which were more what I was working from. Obviously I add in neopagan influences to evolve things in a unique direction.

Tuesday, September 12, 2017

How I Became an Author

I was asked the other day to share the story of how I became an author, so today that's what I'm going to talk about.

I'll be the first person to admit I never thought this is what I'd be doing at this point in my life, although I can't say its entirely a shock either. When I was in high school I co-wrote an unfinished book with a friend and I was always writing poetry. But it's also true that writing and reading have never come easily for me and the idea of making a career of it wouldn't have been my first thought.

I am severely dyslexic as well as dyscalculaic; I didn't learn to read until I was in second grade, after years of special classes. It would be fair to say that my initial experience with the public school system was difficult and there were other bumps in the road as I went along. Once I did learn to read I very much enjoyed the ability to lose myself in other worlds and to learn from diverse sources, but writing, particularly spelling, never ceased to be a challenge. I don't know how to explain what its like to someone who isn't dyslexic but part of the challenge is that when I make an error no matter how many times I re-read the sentence or word I may not see the mistake. The only way I know to compensate for this issue is to proof read everything dozens of times (including books) and even then there will still be mistakes in them.

So perhaps you can see why if you'd asked me years ago if I thought I'd ever be an author I would have said no. Its not that I didn't think I could tell a good story or had anything valuable to say, but I am aware of the learning disability that I live with and how it effects my ability to communicate in writing.

Two things happened though which set me on the path of public writing. Firstly I was in a position where I was not writing everything by hand anymore (which I had done previously) and instead I was typing on a computer which offered spellcheck services that helped me greatly. Secondly I was a member of a Druid Order in the late 2000's which required dedicants to complete a project to become Druids. My project was to repaganize sections of the Carmina Gadelica, and my mentor for the project, Ellen Evert Hopman, suggested that the finished project would be valuable to put out as a book so that other people could also use it. I had never thought to do something like that before but self-publishing at that point in time made it feasible. And so I did it, realising a small book of repaganized prayers. I was so inspired by the project itself that I went on to do another selection from the same source this time aimed at charms as well as prayers; this was also released as a small book and then the two were combined into an omnibus edition.

I was emboldened by this writing success to begin a blog, this blog, as a resource for the community. I envisioned it as a place to share research I was doing and to offer good sources for people as well as just to share my thoughts on things. Its undergone different changes over the last 6 years, but I do hope that it has at least provided a resource for people, if nothing else.

In all honesty that probably would have been the end of it  - I had no further ambition beyond occasionally submitting poetry to magazines or anthologies - but shortly afterwards I was approached by small publisher through a friend because they were looking for someone to write a children's book on the Fairy Faith. It was my first publishing contract for a book. Not too long after that I had the idea, inspired by a book by Cat Treadwell, to use my blog material as the basis for a book. I put it all together and submitted it to a newer (at the time) imprint called Moon Books. Why Moon? Several reasons, including that I had friends who wrote for them at the time and that I liked the ease of their submission process online. My first full length non-fiction book came out of that, Where the Hawthorn Grows, which is a look at my thoughts on Druidism* and being a Druid in America. From there of course I have written other titles for Moon, and I found that I not only enjoyed writing but seemed to be good at it. I currently have seven books out with Moon, two more forthcoming in the next six months and three more under contract.

Once again though, it probably would have stayed with non-fiction if not for another friend and a conversation. I hadn't written fiction since high school but I had seen several friends on social media talking about doing National Novel Writing Month (NaNoWriMo or NaNo) in November and I kept thinking it looked like fun. I am always coming up with stories in my head but I had never written any of them down, at least not since the 90's. But I was talking with my friend Catherine Kane in 2012 about a NaNo project she was doing that ended up as a published novel 'The Land that Lies Between'** and when I mentioned having some NaNo envy she strongly urged me to try participating just for fun. In 2013 I did give it a try and I quickly realized that I genuinely love writing fiction, specifically urban fantasy, and to my surprise what was supposed to be a project just for fun took on a life of its own. I had taken to posting little plot summaries and word counts on my social media as a motivator to hit my goal and 'win' NaNo and I had several people asking me when they could read the finished book. This led to a brief attempt to find an agent (lots of very polite responses saying they liked it but weren't interested) and then to submit to a trade publisher. I was offered a contract on the first book, but I decided to self publish because they wanted me to re-write something in the book which was intentionally being left a mystery and because I knew at that point it was meant to be at least a trilogy and I was afraid if it didn't sell well the other books wouldn't see print. I am really glad I chose to self publish my fiction as its given me the freedom to write the series up to book #6 and to release new books on my own schedule.


I never planned to be an author but writing is something I really enjoy doing. I seem to be reasonably good at it, and I hope that my work on both my blogs and my books has been useful to people. I used to say, after each book, that I felt like that would be my last one and I wouldn't write anything else but I think at this point I will write until I feel like I have nothing else to add and no more stories to tell.


*I don't actually consider myself a Druid anymore, as my path has diverged from there and returned to focusing solely on witchcraft, however I will say that I still think Hawthorn is a good book.
**I highly recommend it by the way if you enjoy urban fantasy that is light and fun to read.

Thursday, August 17, 2017

Fairy Resource List

When it comes to studying fairy beliefs and trying to learn about fairies finding good resources can be real challenge. I've offered suggested reading lists before but this time I wanted to take a more multi-media approach. This is only a small list of suggestions, as a truly comprehensive one would take more space than I could fit in a blog.



Non-Fiction Books:
There are a lot of non-fiction books out there about fairies and many are best avoided, quite frankly. Some though are solid resources and worth reading.
A Dictionary of Fairies by Katherine Briggs - really anything by Katherine Briggs is good as she was an eminent folklorist of her time. This book is my choice to recommend because its one of my go-to's and is easy to use due its format.
The Good People: New Fairylore Essays edited by Peter Narvaez - a collection of more recent essays on the subject of fairylore from different Celtic countries, including a lot of anecdotal evidence. A modern version of 'The Fairy Faith in Celtic Countries'.
A Practical Guide to Irish Spirituality: Sli Aon Dhraoi by Lora O’Brien – a great overall introduction to modern Irish paganism that includes some good discussion on the Othercrowd. I’d also recommend the author’s older book, “Irish Witchcraft from an Irish Witch”
Fairy and Folktales of the Irish Peasantry by W. B. Yeats – a look at folklore and belief, especially fairylore.
The Gaelic Otherworld by John Campbell – an overview of Scottish folk beliefs and folk lore
The Fairy Faith in Celtic Countries by W. Y. Evans Wentz – the classic text on the Fairy Faith its a bit dated at this point having come out in 1911 but it includes fairy beliefs from a wide array of Celtic cultures.
Faeries by Brian Froud and Alan Lee – excellent artwork and some great tidbits of folklore sprinkled in
Elves, Wights and Trolls by Kveldulfr Gundarson – a look at Norse and German fairy beliefs and some comparison with the Celtic beliefs. Very useful for looking at how different closely related cultures viewed their fairies.
The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies by reverend Robert Kirk – written in the 17th century its a short but fascinating look at traditional Scottish fairy beliefs
The Secret Commonwealth and the Fairy Belief Complex by Brian Walsh – a review and analysis of rev Kirk’s book but extremely insightful and should be read in addition to Kirk’s book for its commentary on beliefs about fairies
Meeting the Other Crowd by Eddie Lenihan and Carolyn Green – excellent book on Irish fairy lore


Fiction:
Most fiction that is based around fairies don't make a good resource here, for obvious reasons - its fiction. It was written by someone wanting to tell a good story not for the purpose of passing on actual belief or folklore. As much as we might like to think that fiction authors are actually inspired by real fairies or trying to tell a true story, much of the fairy fiction on the market is vastly at odds with traditional folklore. There are however some that are closer to traditional lore, and so I'm listing those here as resources.
The Faery Sworn Series by Ron Nieto - a trilogy about the granddaughter of a Fairy Doctor in Scotland who teams up with a kelpie to find her grandmother when she goes missing.
The Knowing by Kevin Manwaring - a story that builds off of the life and disappearance of rev. Robert Kirk.
Good Fairies of New York by Martin Miller - a bit whimsical but also gritty. Story about Celtic fairies coming to New York and those already there, how their lives collide with several humans.
Lords and Ladies by Terry Pratchett - part of Pratchett's Discworld series, and in fairness his other books are also good, but this one is my particular favorite for fairylore.


Youtube:
Ah Youtube. There's some really interesting stuff on there. Here's a couple videos I'd recommend
The Fairy Faith - a documentary that looks at fairy beliefs and anecdotes in America, Ireland, and the UK
Irish Fairylore: An Interview with Folklorist Dr. Jenny Butler - a great interview with someone who knows the subject well from an academic perspective
Folklore Collections by Michael Fortune - Michael Fortune is a treasure; he has spent time and effort recording interviews with people about their beliefs in different parts of Ireland.
Eddie Lenihan - there are a few videos of Eddie Lenihan on youtube and I highly recommend them. He is an amazing storyteller and very knowledgeable

Vimeo:
Not on youtube but really, really worth watching is the kin fables series on Vimeo.

Television and Movies:
Secret of Roan Inish - a movie about a family's multi-generational relationship with selkies, called rón in Irish.
The Spiderwick Chronicles - aimed at a very young audience, but seems to capture the idea of some traditional fairies
Pan's Labyrinth - fairly accurate, although very grim, depiction of fairies
Labyrinth - more lighthearted but truer to older folklore. A story of a girl trying to regain her baby brother from goblins; reminiscent of old changeling stories.

Tuesday, August 1, 2017

Online Morrigan Resources

I often see people asking for recommendations for online accessible resources for the Morrigan, so I thought today I'd offer my personal suggestions. None of these are necessarily blanket endorsements but these are resources that can be found online, are free, and are worth reading. As with anything else in life remember to use critical thinking and to keep in mind that on this subject there can be a variety of opinions.

Dissertations and Papers - There are some great academic works out there on the Morrigan worth checking out. There are also some that I don't entirely agree with but still recommend because they add important layers to any discussion about this complex deity/deities.
  1. War-goddesses, furies and scald crows: The use of the word badb in early Irish literature by Kim Heidja  
  2. The 'Mast' of Macha: The Celtic Irish and the War Goddess of Ireland by Catherine Mowat
  3. War Goddess: The Morrigan and Her Germano-Celtic Counterparts by Angelique Gulermovich Epstein
  4. Demonology, allegory and translation: the Furies and the Morrigan by Michael Clarke
  5. The ‘Terror of the Night’ and the Morrígain: Shifting Faces of the Supernatural. - by Jacqueline Borsje 
Blogs - There are a lot of people who blog about the Morrigan these days and I will admit my own suggestions will be limited to people I know, and read regularly. I don't go out looking around for new Morrigan bloggers because I just don't have time. You'll also note this only includes written blogs, which isn't an intentional snub to vloggers or youtbers just a reflection that I hardly ever have time to watch videos on my pc so I can't recommend them (since I haven't really watched many).
  1. Call of the Morrigan: A Community Blog for the Great Queen - a great community based blog that offers a variety of views and opinions by different authors
  2. Dark Goddess Musings - the blog of author Stephanie Woodfield. Not updated regularly, but has interesting content
  3. Lora O'Brien - Author and Freelance Writer - what it says on the tin. Not Morrigan specific but there are Morrigan posts to be found and Lora's writing is always good and worth reading. Lora also offers paid courses on the Morrigan and several other related topics that I highly recommend.
  4. Under the Ancient Oaks - the blog of Druid and author John Beckett. Not Morrigan exclusive either but she is a frequent topic. 
Websites - An assortment of Morrigan related websites out there that I am aware of and whose content is generally reliable
  1. Scath na Feannoige - Morrigan content and content focused on the warrior path. Some free and some paid access, but excellent material. 
  2. Mary Jones Celtic Literature Collective - as advertised, a resource for all things Celtic. your best source for myths on the Morrigan (in the Irish lit section) and also offering an encyclopedia section
  3. Story Archaeology - A great resource for newer translations of the myths and discussion of the stories in context. if you search the site/podcast you'll find multiple results relating to the Morrigan 
  4. Coru Cathubodua - a site by a group dedicated to the Morrigan, with articles and a resource list 

Artwork - Some of my personal favorite sources for Morrigan artwork I like. Your mileage may vary. These are not free - obviously - but I can't list Morrigan resources without including them
  1. the Ever Living Ones, art of Jane Brideson 
  2. Lindowyn @ Deviantart, art of Ashley Bryner
  3. Gemma Zoe Jones
  4. Dryad Design - statuary and jewelry by Paul Borda 

Music - We can't forget about music, after all! Its a great resource and a great way to feel connected

  1. Omnia 'Morrigan'  (or this slower version)
     2. Darkest Era 'The Morrigan'
     3. Cruachan 'The Brown Bull of Cooley'
     4. Cruchan 'The Morrigan's Call'
     5. Heather Dale 'the Morrigan'
      6. Mama Gina 'Ruby


Books - I should probably mention here that generally I am not aware of any decent books on the Morrigan, specifically, that are available free online. You can access some older public domain works including Hennessey's 'War Goddess' on Sacred Texts but books that old have issues with some seriously outdated scholarship and need to be read with a big grain of salt. They are worth reading with some critical thinking and discernment but I wouldn't give them a blanket recommendation