Search This Blog

Thursday, May 18, 2017

Aoibheall, Fairy Queen of Clare


Many of the Irish Fairy Queens were once Goddesses and we know this because they are listed among the ranks of the Tuatha Dé Danann, the Gods of Ireland. However not all of them are so easily traced back to deities, although there may be an argument that they all have their roots in previous land and sovereignty Goddesses. One such more obscure Fairy queen is Aoibheall of Clare, whose folklore goes back to at least the 11th century but who is not found directly among the Tuatha De Danann. 


Bonfire at the Morrigan's Call Retreat 2016



Her name is from the Old Irish word oibell for 'spark, flame, heat' and as an adjective means 'bright or merry'. There are many variants of the spelling of her name including Aoibhell, Aoibhil, Aíbell, Aebill, Eevell, and Ibhell; it is pronounced roughly 'EEval'. By some accounts her name was once Aoibheann [EEvan], which is said to mean beautiful or lovely, from the Old Irish oíbhan 'little beauty'. Understanding the meaning of her name gives us the first clue as to her nature and temperament. 

She is not found named among the lists of the Tuatha Dé Danann, but we may perhaps see a connection there as by some accounts her sister is Clíona, and while folklore does not tell us about Aoibheall's parentage we do know that Clíona's father was Gabann, a druid of Manannán mac Lir. The two are also rivals, specifically over the affections of a man named Caomh; because of this rivalry at one point Clíona turned Aoibheall into a white cat. In folklore Aoibheall was said to have control over the weather and she possesses a magical harp whose music kills those who hear it. Her harp may be why she is considered by some in more recent folklore to be an omen of death.

She was likely originally a territory and sovereignty goddess of Clare, associated with mortal kingship and succession, and is later known as a fairy queen and bean sí. Her sí is at Craig Liath [Craglea] which is also called Craig Aoibheall [Crageevel]. Nearby there is a well associated with her called Tobhar Aoibill. Her presence is connected to the area of Slieve Bearnagh and more generally around Killaloe. One later bit of folklore says that Aoibheall left the area after the wood around Craig Laith was cut down. She is often called the Fairy Queen of Tuamhain [Thomond] which was a historic territory of the Dál cCais that is now modern day Clare, Limerick, and some of Tipperary. 

She is known as the protector of the Dál gCais, and so the O'Briens, and she is called both their bean sí and the banfáidh ó mBriain [prophetess or seeress of the O'Brien's]. It is said that she appeared to Brain Boru in 1014 the night before the battle of Clontarf and predicted his death as well as who his successor would be; she was also said to be the lover of one of his sons. Her involvement with the king, predicting his death, and naming his successor, may all be seen as functions of a territorial or sovereignty Goddess.

She appears as the judge in Merriman's 18th century poem An Cuirt an Mhéan Oíche, hearing the complaint of women that men do them wrong in not marrying them and taking advantage of them. In that poem she is called "the truthful" and "all-seeing". She sides with the women, ruling that men must marry by 21 or are open to women's reprisals. She also appears in the folk song An Buachaill Caol Dubh where she asks the spirit of alcohol, personified as a 'dark, slim boy', to release a person under his sway.

Aoibheall is a complex folkloric figure. If she was once a Goddess the proof of it has now been lost although hints remain in her powers and activities. Her actions in poem and song seem benevolent, yet in folklore she is associated with death, both through its prediction and causing it with her harp music. Like many Fairy Queens she takes human lovers, and we might associate her with cats, especially white ones, and with fire. Like the flame itself she is named beautiful, yet can be either terribly destructive or a great blessing. Ultimately she is as much mystery as certainty. 

References:
Marshall, R., (2013). Clare Folk tales
MacKillop, J., (1998) A Dictionary of Celtic Mythology
O hOgain, D., (2006) Lore of Ireland
Westropp, T., (1910). Folklore of Clare
Merriman, B., (2006) The Midnight Court - translated by Ciaran Carson
An Buachaill Caol Dubh - folk song

Tuesday, May 16, 2017

Shifting Spirituality

This is going to be complicated. Also mysticism and personal experiences ahead. Proceed at your own risk.



I went to Ireland six months ago, and its been a time of transition and refocusing since then.

I don't tend to always share a lot of really deep personal stuff, for various reasons, including worry about how my experiences will be perceived. I've been reflecting a lot on that lately, but its kind of a side issue. People in my life have asked what's going on with me spiritually and I've mentioned that I'm working on processing a lot of things. I wrote a bit about the more spiritual side of my trip last year after I'd come back in my blog Muddy Boots or Setting My Feet on the Path and that did show that things had taken an unexpected turn. I'm sure people who read my blog have noticed a shift in what I write about, and that also is a bit indicative as I always write about whatever is interesting me at the moment.

I went to Ireland, considering myself someone who was very focused on the Daoine Eile but who was also largely a polytheist working on honoring the Gods and doing their work as best I could. I had been dedicated to Odin for a decade within a Heathen context and was dedicated to Macha, and had a strong relationship with the Morrigan and Badb as well. Not to mention the other Gods I regularly honored. The entire point of the Ireland trip was a pilgrimage to honor the Morrigan. If I had to give numbers to things I would have said my practice broke down to like 55% Othercrowd, 45% Gods and 10% ancestors. The Good People were what gave everything cohesion and held the diversity of my practices together, but they were still only a portion.

Then Ireland.

I wrote about it in the blog linked above, so I'll spare you the tl;dr re-hashing but it changed everything, while simultaneously not changing things. My personal experience of that trip was entirely Daoine Sí focused. There are some details I haven't told many people before, although these are things a few people are aware of or became aware of separately. That doesn't entirely matter. On the dark moon in October, in Uaimh na gCat I saw the sí of Cruachan open and I had an aisling there. Not of the Morrigan, which is what I had expected, but of a different Queen, from Elsewhere. The next night at Tlachtga in ritual I was named a priestess of the aos sí, a title I chose to accept. This has had some repercussions which I'm still sorting out.

Upon arriving home I was fairly seriously ill for several months with respiratory infections that just wouldn't quit. During this period everything has shifted to focus on the aos sí. That may not sound like a big shift for me, but it really is; its profound. Odin, after 10 years of dedication, severed my oaths to himself, which was a really difficult thing for me. I currently have no clear idea of where I stand with Macha, and while I don't think that's come to an end, it feels different now. The Gods in general still feel present but not nearly as immediately as they always have. For the first time in over 25 years the gods, in one form or another, by one name or another, are not a significant aspect of my daily or even general spirituality. Those numbers I mentioned before? They've shifted at this point to something closer to 90% Othercrowd, 5% Gods, 5% ancestors. That's a seismic shift for me and I feel like I'm floundering trying to find a balance with it.

The Tuatha Dé Danann are among the aos sí, and that's a layer of complication I'm still sorting out. Because its not simple or straightforward. As an animist I've always seen the Gods as just a powerful type of spirit, and I still think that is so, yet this is showing me there is also a distinction here, almost a tribal division going on somewhere dividing groups of spirits, of Gods from not-Gods. Of Aesir from alfar. I haven't sorted it all out yet, and honestly I think it's going to be a slow process as I feel my way along. Because as I mentioned the Gods aren't gone, its just that my relationship to them has changed.

What I do know is that I'm in service to a Fairy Queen, and have been since last Samhain. And that's something new I have to figure out as well. At the time she didn't tell me her name, only that I wasn't to cut my hair anymore (yay for personal geasa). I thought I had figured out who she was over the last six months, but I was wrong. She finally did tell me her name and she is someone I know literally almost nothing about, which if you know me you'll know is pretty unnerving for me. But there's been independent confirmation from two sources - friends who I trust and who are talented with psychic things, although they may not phrase it that way - who described her and told me details about her without my telling them anything about what was going on, so its hard for me not to trust this.

So that's where I'm at. Moving forward one step at a time, doing what I've always done and trying to rely on both academic resources and mysticism to see me though. I've let go of a lot of labels recently which has been an enormously difficult thing. Labels, in there own way, are an aspect of self-definition, so letting go of those words has been a process of letting go of pieces of myself that don't fit any more.

Still a witch. A priestess of the Good People. No idea about any of the rest of it.

Thursday, May 4, 2017

What's in a Name? Imp, Elf, Fairy, Good Neighbor

When it comes to the denizens of Fairy, what's in a name? As it happens a lot, but there's also a great deal of confusion because many of the terms in English that we apply today to specific beings are rooted in generic terms that were once interchangeable. The water is further muddied by the widespread use of euphemisms, designed to encourage a positive response should you attract the attention of anything Otherworldly. These terms which we now think of as exclusively applying to one specific type of Otherworldly being a few hundred years ago, or less, were used synonymously with each other and different groupings of terms had certain connotations for good or ill. What one called the beings popularly named fairies today would dictate the way they would respond, and whether that response would be friendly or hostile. 

This Scottish poem demonstrates some of the variety of synonymous terms we see in the folk cultures:
"Gin ye ca' me imp or elf
I rede ye look weel to yourself;
Gin ye call me fairy
I'll work ye muckle tarrie;
Gind guid neibour ye ca' me
Then guid neibour I will be;
But gin ye ca' me seelie wicht
I'll be your freend baith day and nicht."
 - Chambers, 1842
[If you call me imp or elf
I counsel you, look well to yourself;
If you call me fairy
I'll work you great misery;
If good neighbor you call me
Then good neighbor I will be;
But if you call me seelie wight*
I'll be your friend both day and night]


La Belle Dame sans Merci by Waterhouse 1893

Looking at this 19th century rhyme we see an assortment of terms that can all be applied to the Good Folk, each of which either angers or pleases them. We're advised that calling a member of the Other Crowd an imp, elf, or fairy will anger them, while calling them 'Good Neighbor' or seelie wight will gain their favor. However all of these various terms are treated synonymously rather than as unique terms for different types of beings. There is no idea that these are different types of beings, but rather that these are all terms that someone might choose to apply to the same being. This reflects an older understanding that saw the members of Fairy more fluidly and less rigidly categorized. 

The first two terms mentioned, which are used together, are imp and elf. Imp comes to us as a term in older forms of English that originally denoted a child but by the 16th century had become a term for a small devilish being (Harper, 2017). Similarly the English word elf during that period was often used to both describe a malicious creature, often used interchangeably with incubus and goblin, as well as more generically to describe any Otherworldly being (Williams, 1991). There was often a fine, sometimes indistinguishable, line between the demonic and the Otherworldly and it was not uncommon in older sources to see the same being described by one person as a demon or incubus and by another as an elf or fairy. The activities of some of these beings was also a grey area that could be considered evil as it may involve seduction, violence, or death. So we see in the first line of the poem two terms often used to indicate potentially dangerous beings, with the warning that to call them such is to invite the danger they represent. 


An image of the Cottingley Fairies, circa 1917

Next we see the term fairy*, with the warning that to call them that invites great misery. The term fairy is actually a complicated one, of obscure origin, which was originally used to describe the Otherworld itself - the world of Fairy - and as an adjective for beings from that world or a type of enchantment (Williams, 1991). Only later would the word itself shift to indicate an individual being. In this sense it is strongly reminiscent of the Irish term 'sidhe' (later sí) which in the same way is a word indicating a place and used as an adjective, but that has recently started to be used to indicate the individual beings. When it comes to the word fairy in early sources, including Chaucer, we see the beings referred to often as elves and their world as Fairy (Williams, 1991). Why this word would offend them may seem less clear to us today, however just as the words imp and elf had strong associations with evil the word fairy at different points had pejorative uses, including being applied to sexually loose women and later homosexual men, in both cases carrying overtones of sexual impropriety (Briggs, 1967). These associations towards people only came later, likely because of the word fairy's meaning relating to the Otherworld and enchantment which when used to describe a person implied uncanniness and improper behavior. Since early sources do not indicate the word fairy caused any insult I would suggest that it was this pejorative association that was the source of the offense and with their dislike for the term. In a modern context fairy is possibly the most widely used generic term for all Otherworldly beings as well as a specific term for small winged beings. 

Next we see the term Good Neighbor, one of the more well know euphemisms. I haven't been able to trace how far back this one goes, but I do know that the use of euphemisms has a long history. For example we can find the term Fair Folk [Fair Folkis] in a work from 1513 by Gavin Douglas. The idea of euphemisms is simple: you use a nice term for them and they respond in a nice way. This is illustrated by the poem itself, "If Good Neighbor you call me, then good neighbor I will be". As such we see all the euphemisms reflecting positive qualities, from Good Neighbor and Fair Folk, to Good People and the Gentry. 

The final term used in the poem is Seelie wicht, a name we are assured that will gain us the friendship of the Fey folk 'both day and night' if it's used. Wicht is a Scots term, also found in related languages including Old English, Icelandic, and German, that simply means a living thing. Sometimes seen as wight in English it is often used in combination with good as a term for the fairies; guid wichts, good wights, the fairies. Seelie is a Scots term that means lucky, blessed, fortunate. So, in effect, seelie wicht means 'lucky or blessed being'. Understandable why they'd be so pleased at the use of this term then. It is also seen in one of the more well known Scots euphemisms for the fairies, Seelie court, which has grown into a complex concept in itself. 

So, what's in a name? Ultimately the meaning and context of the name seems to be the key to whether it pleases or offends the Othercrowd when we call them by it. They respond well to being complimented and flattered with favorable terms, explaining perhaps why the use of euphemisms became so popular, and are angered at being insulted. To offend them is to risk their wrath; to please them is to invite their blessing. 


*although in modern terms people tend to associate the word fairy with a specific type of small winged sprite, the word itself has long been used and is still used in many places to simply refer to any being of the Otherworld.

References
Chambers, R., (1842) Popular Rhymes, Fireside Stories, and Amusements of Scotland
Harper, D., (2017). Imp, Online Etymology Dictionary
Williams, N., (1991). The Semantics of the Word Fairy; article in the anthology 'The Good People: New Fairylore Essays'
DSL (2017) Dictionary of the Scots Language
Briggs, K., (1967). the Fairies in Literature and Tradition

Tuesday, May 2, 2017

The Influence of Folk Etymologies

  Something I've been giving some thought to recently is the influence of the meaning of names. Most pagans I know are at least curious about what a deity or mythic figure's name means and knowing the etymology then adds a layer of understanding about that deity. If we interpret the Morrigan's name to mean 'Great Queen' I think that must in some way influence how we understand her more generally, the same way that understanding Boinn as the 'White Cow' or Oengus as 'Unique Force' shapes how we view them. But some of the understandings of names, even the older ones, are based on folk etymology, that is on definitions that are popular with people but are actually incorrect. Nonetheless these inaccurate but sometimes widespread name-meanings have an effect and also contribute to how deities and mythic figures are perceived by adding new layers of meaning to Gods and in many cases changing how they are understood.



For example the Dagda has many names including 'Ollathair' which is Old Irish for 'great/vast/ample father'; this probably ties in, I believe, to his possession of the cauldron of abundance and his widespread fame, Yet many people today believe that Ollathair means 'All Father', based on oll's similarity with the English all (the two are basically homophones). Understanding him as a 'Vast Father' is clearly different than seeing him as an 'All Father', since one implies greatness in the sense of size or magnitude while the other is usually interpreted to imply a literal fathering of the pantheon.

Étaín's name is thought to most likely be a diminutive form of the word jealousy:  ét, jealousy; -an indicating small or little. However I have seen folk etymologies that give her name as a seed or kernel, possibly confusing her name with the word etne. Although the kernel meaning is inaccurate people find it resonates probably because of her mythology; the Goddess reborn as a woman and then transformed into a fairy queen. There is clearly a lot of difference though between seeing her as strongly tied to jealousy - a major theme in her myth - or to rebirth and the qualities of a seed - another arguable theme in her mythology.

Badb's name means 'hooded crow' primarily and can also be an adjective meaning 'deadly, ill-fated, dangerous'. However several modern sources erroneously claim that her name means 'boiling' or 'one who boils' which has led to associations between Badb and cauldrons, and even the idea of herself as deity of the afterlife and rebirth. In the same way Macha's name actually means 'hooded crow' or 'field, milking field, plain' yet some modern sources say it means 'battle' which shifts her from a more pastoral deity to a strongly martial one*. In both these examples the actual meaning and the folk etymology are at odds and the folk etymology gives a profoundly different understanding of the Goddess in question.

The Fairy Queen and sovereignty Goddess associated with county Clare, Aoibheall is an obscure figure. Her name is based in the Old Irish oibell which means 'heat, spark, flame, bright' which paints one picture of her probable nature. But a source from 1906 defined her name as meaning 'beautiful', which has a very different connotation and could lead people to draw different conclusions about her nature. One carries with it the caution we have around all fiery things, while the other is simply attractive and appealing.

One of the most well known and oldest of these folk etymologies comes to us from an Irish glossary, which told us hundreds of years ago that Brighid's name was rooted in the words 'breo-saighead' meaning fiery arrow. Of course her name comes from Brig, meaning 'high' or 'exalted', but the fiery-arrow meaning has become deeply rooted in people's minds. Its evocative and people already liked connecting her to fire so the idea that her name had a fiery meaning has appeal. It creates associations and connections that weren't there before the folk etymology though.

These are only a handful of examples but hopefully they illustrate the point I'm trying to make about the difference we see in meaning between the actual etymology from the source language and the folk etymologies we find going around. I'm not saying that folk etymology is right or wrong, good or bad, but it is something we need to be aware of. I am encouraging people to reflect on the way that what we think a name means changes how we view the being that name is attached to. We can't always know what a name means, and sometimes there's disagreement over the ultimate meaning of a name - is the Morrigan the Great Queen or the Phantom Queen? - but whether we realize it or not the meaning we associate with a name does shape how we think of that being.


*although in Macha's case she does have battle associations so the difference in understanding is more in a loss of the layers we gain from seeing her connection to the land and to abundance through cows, than an added meaning given through the folk etymology and not found elsewhere. 

Thursday, April 20, 2017

The Good Witch: Redefining Witches on TV and Defining the Witch I Want To Be

"The first step in a new direction doesn't have to be perfect, it just has to be a step."
- Cassie Nightingale, 'The Good Witch'



As you might imagine if you've read my blog for any length of time, I'm not generally a Hallmark Channel sort of person. More like SyFy Channel or Chiller. There is one big exception to that however in the form of The Good Witch. For those unfamiliar, The Good Witch started as a 2008 made-for-tv movie, followed by a sequel, then additional movies each consecutive year through 2014, and starting in 2015 a television series that is  now going into its third season. If you like it it's a rather addictive thing to watch. I've been known to marathon the movies with my children. They won't be to everyone's taste, they are after all Hallmark Channel fair, saccharine sweet at times and melodramatic. But they are also I think a type of modern myth, subtly interwoven with magic in ways that don't so much ask us to suspend our disbelief as get us to forget we ever didn't believe that this kind of every day magic was possible. They also offer us a new vision of television witches that retains the mystery and functional magic but loses the supernatural.

The movies are based around the life of Cassie Nightingale, a woman with some serious magic although she's never explicitly identified as either a pagan or a witch (despite the title of the movies). It's an endless open ended question whether Cassie really is a witch, but its heavily implied that she is: she owns a store named Bell, Book, and Candle* that sells exactly the sorts of things any self-respecting witchy store would sell, from crystals to tinctures made by Cassie, from sage to occult(ish) jewelry; when people come to her for magical spells she never disappoints although she never exactly responds as you'd expect either; and of course she owns a supposedly haunted house and talks to animals and plants. She also has an uncanny knowledge of things, an ability to mysteriously appear, and owns a black cat named Isis. So its not hard to picture her as a witch, whether she calls herself that or not (and the title of the movies and show doesn't hurt either). But the most enchanting thing about Cassie is that she not only believes in the goodness of people but she has a way of bringing it out in them if it can be brought out. When there's a bad guy that needs to be dealt with Cassie's brand of subtle magic is still effective and more she has a way of letting events play out so that the antagonist orchestrates their own downfall. But that's rarely the outcome and that's one of the reasons I really like this show - because it demonstrates to us that the 'bad guys' are just people too, maybe people making bad choices, or people with difficult situations of their own, but usually in the end we see them as human beings who had reasons for what they were doing. And Cassie somehow finds ways to help them too if she can.

The television series is a bit different. It divides its focus between Cassie and her teenage daughter Grace, and to a lesser degree Cassie's cousin Abigail. They provide three views on magic, using it, having it, living with it. Cassie is much like she is in the movies of course, although we see her doing less of her actual magic, subtle as it was, and more of her intuitive knowing and helping people with that. Grace shares her mother's intuitive gift but struggles with it and the desire to be normal and fit in at school. And Abigail is the magical loose cannon who has power and uses it to her own advantage, rather than for others. Seeing all three is a great way to see, in action, the way that the different approaches play out in their lives without the show being overly or overtly preachy about it. They aren't perfect, they make mistakes, but the things they deal with are the same things we all deal with and their magic seems both plausible and natural.

In a way Cassie, Grace, and Abigail show how far we as witches have come on television. These witches aren't caricatures or supernatural beings, not witches in the school of Bewitched or Charmed, or even of the classic Bell, Book ,and Candle, with the idea of separation from humans and impossible magic, doomed in a way to always suffer for their power and to never really have a place in our world unless they give some part of that power up. Here we see witches as normal members of society, a business owner, an employee, a high school student, dealing with the same life problems everyone else has, from being bullied to needing to find a plumber. But the magic remains. The enchantment is still there. Not as a twitch of the nose or flick of the hand but as a focusing of the mind and setting of intentions. And I love that.

I really like Cassie's character in particular and I always have. If you asked me what it was that hooked me from the first movie and kept me hooked through the following 6 movies, tv special, and two seasons of the show, I would unequivocally answer that it was Cassie Nightingale. I think in a way Cassie is an expression of the ideal witch to me; she isn't afraid to use magic, often and powerfully, but she uses it wisely; she helps others; she is humble; she is kind and strong; and she sees the value in all the life around her, plants, animals, people, places. She brings out the best in everyone around her. She generally doesn't interfere in things that need to be left alone to play out on their own, but she always knows just when and where to step in. And somehow no matter what's going on she always sees the bigger pattern, like the World card in the tarot, and she always finds some silver lining to any situation she's dealing with. She's positive without being unrealistic, nurturing without being smothering, wise without being arrogant, enchanting without being fantastical. Cassie is a television witch for a modern age, but she is also the ideal of what we all could be.

I have no delusion that I am like Cassie. I think in practice I'm probably more like her cousin Abigail, and I'm honest enough to admit it. My witchcraft is fairy-ridden, gritty, muddy, moon-dark, smokey, and thorn-sharp; I'm probably more than a bit of those things myself on a good day. But I want to be more like Cassie, I really do. I deeply admire everything about her that I discussed before, from her boundless optimism and ability to see the good in any situation to her quiet wisdom and gentle way of transforming people into their best selves. And so I strive to be more Cassie-like, whether I succeed or fail at it. I hold her up as my ideal witch role model. And the beauty of The Good Witch and of Cassie herself is that she makes it feel possible to make that kind of magic and to be that kind of person. She makes it seem possible for us all to be like her in small ways and little steps.

I've always been a sucker for witchy themed movies and shows. I loved Practical Magic and The Craft. I have the entire series of Charmed on DVD. They are fiction, of course, and silly and sometimes wildly unrealistic, but I still love them. The Good Witch is different. Its different because its made to be something that could be real, rather than something where the supernatural is raising-the-dead, fighting demons fantasy. Cassie's magic always feels possible. Cassie's way with people feels natural. This is a story that seems like it could happen instead of something that belongs in the pages of a novel. I love it for that. And I love Cassie for inspiring me to want to be more like her, even if I'll always have a little Abigail and shenanigans going on.

Original pencil sketch M Daimler
*Bell, Book, and Candle is the name of a 1958 movie staring Kim Novak about witches in New York. One of the main plot points is that if a witch loves a mortal she loses her power forever.

Sunday, April 16, 2017

Cáca Síofra - a Recipe from a Dream

Dreams - aislingí - are sometimes a way that I receive communication from spirits and the Good People, as are other more controlled means like journeywork. This would fall into the realm of what's usually called 'upg' or unverified personal gnosis in modern paganism. I have found a lot of value in the lessons and messages I get this way, but generally I find these things are too personal too share. Not always though. What follows is something I was explicitly told to share, for anyone else who might want to use it as well. 

I had a dream last night and in the dream I was shown how to make little offering cakes for the Daoine Eile. In the dream I was shown how to make them for the most part and the only thing I was told in words was the oat flour and the name of the cakes, so I'm guessing on the temperature and timing. If you try making them keep that in mind and adjust as necessary. Also I don't bake (or cook particularly well) so bare with my terrible attempt to convey how to do this from what I saw in the dream. They didn't look like modern cakes but were more dense and flat.

Cáca Síofra


3 eggs
1/2 cup honey
1/2 cup oat flour


Stir up eggs until blended then add in honey, then slowly add flour. Pour into buttered or greased cake pan or divide into several smaller ramekins*. Cook at about 350 degrees F (176 C) for about 35 - 40 minutes for cake, 30 minutes for larger ramekin, 20 minutes for smaller. Take out of oven when the center seem done. Drizzle more honey on the top when cooled.




I'd mentioned this on my social media this morning and several people who actually can cook have suggested cooking them on a griddle like pancakes. I'm tried both ways, and am reporting the results below.



I tried them as griddle cakes and as little cakes in 2 sizes of ramekins. The batter is slightly thinner than a box cake mix (which is my usual go-to for baking) and seems runny but it cooks well. 
On the griddle they need to be cooked at a lower temp than normal pancakes would or they burn. I found that a medium low worked well after some experimenting.They cook very quickly.
In really small ramekins they only need 20 minutes in the oven at 350. In the slightly larger size (which was the size I saw in the dream) it was 30 minutes.



After cooking them I tried some to make sure they were fit to offer. Without honey they are ridiculously delicious. With honey on top they are too sweet for me, but that was how I saw them so that was how I made them to offer. Obviously my preference isn't the issue for offering cakes, but I did verify that they are edible, and in fact really good. They are also nice and simple to prepare, although they take a lot of honey. 


I'll be making these for offerings to the Daoine Eile on holy days from now on I think.


*I didn't know what these were, but I was looking for smaller cake pans and stumbled across them in the grocery store and they were the closest in size to what I had seen. I should also add here that I wouldn't recommend cooking these on or in anything made of iron. 

Tuesday, April 11, 2017

Book Review - The Knowing

I haven't done a book review in a long time, and as it happens I just read a new urban fantasy that I really liked, so it seemed like a good time to offer a review here. The book is 'The Knowing' by Kevan Manwaring and is available on ebook through amazon (there is no print edition at this point to my knowledge).

One of the better urban fantasies out there taking on the subject of traditional fairies in the modern world, 'The Knowing' stands apart from most fiction because of the amount of research that obviously went into it. The story is built on the actual history of Reverend Robert Kirk and his 17th century book 'The Secret Commonwealth of Elves, Fauns, and Fairies' but takes that history and then conjectures, what if? What if everything he wrote was true? What if Kirk actually was taken by the fairies, as folklore says he was? What if he is still their prisoner? And then it builds it's own story from there, creating a tale of one of Kirk's descendants, her own tragedy and struggles, and her own possibly inevitable entanglement with Fairy. 

Its hard not to get pulled into the tale, and I found myself quickly wanting to know what would happen to Janey, the main character, if she'd overcome her own personal challenges, if she'd win out in the end. The other characters also have stories that are intriguing, and its not often that I find myself as pulled in by the minor characters as the protagonist, but in this case I was just as invested in the tidbits about Kirk, and even Fingal and the Xaeveax. Actually I kind of found myself rooting for the Xaeveax even though they are they antagonists in the story. I also found the way the minor characters' points of view were woven into the larger tale interesting.

There are a few minor things an American reader might take issue with, points where its clear that the book, set mostly in America, wasn't written by someone intimately familiar with the culture, but the story is strong enough that I think that can be overlooked. If you aren't familiar with British terms for things, like solicitor for lawyer and flat for apartment, you may find it breaks your immersion a bit. However I do grade this one on a significant curve, given the enormous number of American authors who write material set in Ireland or the UK without any knowledge of those cultures and produce utterly culturally tone deaf pieces. With that in mind this book did very well in setting the story where it did, and the issues are mostly minor. 

The characters are likable and realistically flawed, quirky without being caricatures, and the fairies are true-to-folklore scary. I was impressed with how well the characterization was done, because I know how hard it is to write a character that isn't perfect and makes some big mistakes during the book but remains likable. I found that even when Janey was doing things that were rather cringeworthy I was still rooting for her to win out, and that said a lot to me about how invested I was in her. I was also really impressed with how well handled the fairies were, as in my opinion most urban fantasy (probably even my own) tends to over-humanize them but this one did not. They remained very alien in their actions and motives and felt very true to folklore even when put into a modern downtown city. 

Ultimately the story is one anyone familiar with folklore will know, because blends of Tam Lin and Thomas the Rhymer pulse just beneath the surface, cleverly hidden and reworked so that they are not obvious enough to make the story predictable. Yet they are still there, a nod at the old folklore, and a memory of every fairy tale and ballad where a brave woman must step up and save a man lost to Fairy. Like any good fairy-story The Knowing is ultimately about choices, and I found myself rooting for Janey to make the right ones to triumph in the end and win (or win back, perhaps?) the things she loved most.